El 14 Festival de Cine Italiano de Madrid vuelve el 25 de noviembre

La sede del festival se traslada al céntrico Cine Paz

El 14 Festival de Cine Italiano de Madrid se celebrará el jueves 25 de noviembre y hasta el 2 de diciembre, con una apuesta firme por la presencialidad. Sin renunciar a la experiencia del streaming en la proyección de sus largometrajes, su objetivo es permitir que el mejor cine italiano sea accesible a todo tipo de público y llegue también fuera de las fronteras de Madrid.

En esta 14ª edición, organizada por el Instituto Italiano de Cultura de Madrid bajo los auspicios de la Embajada de Italia en Madrid, se proyectarán de forma gratuita (previa reserva de entrada en la web), más de 30 títulos; 6 cortometrajes, 6 documentales y 9 largometrajes formarán parte de las secciones oficiales. Todas estas películas participantes son una selección de las mejores producciones italianas del año que podrán verse en España en preestreno a través de este festival, en VOSE.

Este año la cita cambia de espacio y se muda al céntrico Cine Paz, el cuarto cine en activo más antiguo de Madrid, que se caracteriza por defender el mejor cine europeo, tanto a través de su cartelera de estrenos como con sus colaboraciones con festivales. Con esta alianza con el Festival de Cine Italiano de Madrid ponen de manifiesto su claro objetivo de difundir y celebrar la cinematografía contemporánea italiana mostrando todo su apoyo a uno de los certámenes más consolidados de la capital.

Asimismo, en la sede del Istituto Italiano di Cultura di Madrid se desarrollarán varias y sorprendentes actividades paralelas para que el público de todas las edades y diferentes intereses pueda disfrutar del cine italiano. El 27 de noviembre, en colaboración con el Giffoni Festival, festival de cine juvenil de la ciudad italiana de Giffoni Valle Piana, en Campania, se proyectará una selección de títulos para un público juvenil (a partir de los 8 años). Y durante las mañanas del festival habrá un espacio destacado para la venerada Commedia all’italiana, con la proyección de varios clásicos que son y han sido el orgullo de Italia.

Títulos y secciones

Commedia all’italiana:

Ieri, oggi, domani, Vittorio De sica, 1964, con Sofia Loren e Marcello Mastroianni

C’eravamo tanto amati, Ettore Scola, 1974, con Vittorio Gassman, Stefania Sandrelli, Nino Manfredi

Bianco rosso e verdone, Carlo Verdone, 1981, con Carlo Verdone, Elena Fabrizi, Angelo Infanti

Il Ciclone, Leonardo Pieraccioni, 1996, con Leonardo Pieraccioni

Scialla, di Francesco Bruni, 2011, con Fabrizio Bentivoglio, Barbara Bobulova

Cortometrajes a concurso:

IL GIOCO, de  Daniele Pini, IL TURNO de Chiara Marotta y Loris Giuseppe Nese, L’INCANTO de Chiara Caterina, LA PREGHIERA DELLA SERA de Giuseppe Piccioni, BIG de Daniele Pini y CORIANDOLI de Maddalena Stornariolo.

Documentales a concurso:

LA MACCHINA DELLE IMMAGINI DI ALFREDO C.de Roland Sejko, Ezio Bosso. LE COSE CHE RESTANO de Giorgio Verdelli, SENZA FINE de Elisa Fuksas, IL PALAZZO de Federico di Giacomo, EMPTY MAN de Davide Romeo Meraviglia y GAME OF THE YEAR de Alessandro Radaeli.

Largometrajes a concurso:

UNA RELAZIONE de Stefano Sardo, IL SILENZIO GRANDE de Alessandro Gassman, I NOSTRI FANTASMI de Alessandro Capitani, MOTHER LODE de Matteo Tortone, YAYA E LENNIE de Alessandro Rak, PER TUTTA LA VITA de Paolo Costella, MONDOCANE de Alessandro Celli, IL BAMBINO NASCOSTO de Roberto Ando.

Fuera de concurso:

QUI RIDO IO (AQUÍ ME RIO YO) de Mario Martone

Tráiler de ‘La vida sexual de las universitarias’

En HBO Max el 18 de noviembre

La comedia Max Original ‘La vida sexual de las universitarias’ se estrena en HBO Max con dos episodios el jueves, 18 de noviembre. La serie de diez episodios continúa con tres nuevos episodios el 25 de noviembre y el 2 de diciembre, antes de los dos últimos episodios de la temporada el 9 de diciembre

Creada por la escritora y productora nominada al Emmy® Mindy Kaling y Justin Noble, ‘La vida sexual de las universitarias’ sigue a cuatro compañeras de habitación de la universidad cuando llegan al prestigioso Essex College de Nueva Inglaterra. Un puñado de contradicciones y hormonas, estas chicas son a partes iguales adorables y exasperantes mientras viven sus nuevas vidas libres en el campus.

La serie está protagonizada por Pauline Chalamet, Amrit Kaur, Reneé Rapp y Alyah Chanelle Scott. El resto de reparto habitual de la serie incluye a Midori Francis, Gavin Leatherwood, Chris Meyer, Ilia Isorelys Paulino, Lauren Spencer y Renika Williams.

‘La vida sexual de las universitarias’ ha sido creada por la escritora y productora nominada al Emmy® Mindy Kaling y Justin Noble. Kaling y el showrunner Justin Noble han coescrito el primer episodio y fueron productores ejecutivos junto a Howard Klein. La serie está producida por Kaling International y 3 Arts Entertainment en asociación con Warner Bros. Television.

Una encuesta de Babbel dice que la mitad de los centenials consume contenido en V.O.

Solo el 2,8% de los mayores de 40 años opta por el original optando por el contenido doblado al español

Las diferencias entre las generaciones son evidentes, no solo en la manera de ver el mundo, también en la forma de relacionarse con él. Por eso, Babbel, empresa educativa dedicada al aprendizaje de idiomas, ha querido indagar en las diferencias entre la Generación Z (de 18 a 24 años), Generación Y (de 25 a 39) y Generación X (de 40 a 56) en sus rutinas relativas a las lenguas*.

La primera diferencia que salta a la vista es en el consumo de contenidos audiovisuales, con el que la generación más joven declara en un 50,4% consumir el contenido en su idioma original. Un hecho que dista significativamente de lo que ocurre en la Generación X, en donde un 97,2% afirma consumir cine y televisión siempre doblados al español, lo que reduce a un 2,8% de personas el sector que opta por la V.O.

En cuanto a la generación intermedia, los millennials, un 30% sostiene consumir al menos la mitad de su contenido en versión original. Este aspecto influye el surgimiento masivo de las plataformas de VOD, que ha impactado positivamente en la accesibilidad de contenidos en otros idiomas.

Héctor Hernández, lingüista y gerente de currículo de Babbel Live, la plataforma que posibilita la aprendizaje de lenguas en vivo y en tiempo real, ha analizado este fenómeno y ha añadido que “el surgimiento de un sinfín de plataformas en los diferentes mercados ha traído consigo no solamente la democratización de la enseñanza de idiomas pero también de producciones extranjeras antes inalcanzables para el público general, lo que se traduce en una diversidad sinigual a nivel cultural y en una exposición a otras lenguas que hace años resultaría inimaginable”.

El auge de las clases online para los millennials

La educación en general y las clases de idiomas en particular han ido evolucionando en los últimos años hasta adaptarse a un amplio abanico de formatos online. El caso de las webs y las apps han calado en los hábitos de la Generación Y o millennials, quienes han manifestado en un 62,8% haber recibido clases de idiomas a distancia.

Por su parte, las clases del colegio o las extraescolares son o han sido, para las tres generaciones, según un 30,8%, la principal dificultad a la hora de aprender un idioma. En segundo lugar, apuntan a los profesores hispanohablantes, con un 26%, y en tercero, con un 14,1%, la imposibilidad de haber podido viajar al extranjero.

Las redes sociales, un mundo de posibilidades

Las redes sociales también suponen una ventana al mundo con la que consumir contenido en cualquier idioma. De hecho, el 21,3% de los centennials declara que al menos el 50% de cuentas a las que siguen son en inglés. Y si ponemos el filtro en un 25% del contenido seguido en redes sociales, entonces son más de la mitad, un 51,1%.

Por último, la encuesta de Babbel revela que, aunque el segundo idioma más estudiado es el inglés, la generación más jóven, con un 72,9%, está aprendiendo o quiere aprender una tercera lengua. El francés ocupa el primer puesto de preferencias con un 29,3%, seguido del italiano con un 16% y del alemán con un 12%.

(*) Aunque no existe unanimidad en los rangos de edades, Babbel ha tomado los indicados en el texto para realizar la encuesta.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies
Salir de la versión móvil