Ya podéis ver doblado al castellano el tráiler de ‘Cariño, cuánto te odio’, comedia romántica escrita y dirigida por Peter Hutchings (‘Cuando apareciste tú’, ‘No te lo vas a creer’, ‘Marginados’), cuya historia está basada en el best seller homónimo publicado por Sally Thorne en 2016 y en el que narra los vaivenes de la particular relación que mantiene la tierna y encantadora Lucy con su frío y calculador compañero, Josh.
‘Cariño, cuánto te odio’ está protagonizada por Lucy Hale (‘Fantasy Island’, ‘Pequeñas mentirosas’, ‘Verdad o reto’), Austin Stowell (‘La batalla de los sexos’, ‘El puente de los espías’, ‘Whiplash’) y Damon Daunno (‘Blue Bloods’, ‘The Following’) y llegará a los cines españoles el próximo 18 de noviembre de la mano de Vértice 360.
Además de convertir a su autora, Sally Thorne, en best seller de USA Today, ‘Cariño, cuánto te odio’ se ha publicado en más de 25 países y fue seleccionada como una de las 20 mejores novelas de 2016 por el Washington Post. Además, la novela aparece en el séptimo puesto del ranking de las mejores novelas románticas de todos los tiempos de la Revista de Oprah, por detrás de títulos como ‘Lo que el viento se llevó’ u ‘Orgullo y prejuicio’.
La película es una producción de los hermanos Dal Farra, ya conocidos por comedias románticas como ‘Cuando apareciste tú’, ‘No te lo vas a creer’, ‘Despedida de soltera’ o ‘Amor y letras’ entre otras.
La banda sonora, editada por Republic Records, una división de Universal Music Group, cuenta con artistas mayoritariamente femeninas entre las que destacan temas de Of Monsters and Men, Chelsea Cutler, Astrid S., Jeremy Zucker, Benee, Dagny, y una nueva versión del megahit de Duffy «Mercy» cantada por el fenómeno adolescente Angelina Jordan.
Sinopsis oficial:
Basada en el best seller de Sally Thorne, ‘Cariño, cuánto te odio’ cuenta la historia de la ambiciosa y adorable Lucy Hutton (Lucy Hale), asistente de una editorial de la vieja escuela, y su conflictiva relación con Joshua Templeman (Austin Stowell), asistente de la editorial comercial con la que se acaban de fusionar. Decididos a competir por el ascenso que ambos ansían, Lucy y Joshua se embarcarán en un despiadado juego… Pero ya sabemos que del odio al amor sólo hay un paso.
Quizá si es el Langdon de los libros, pero no el de las películas
Las novelas de Dan Brown continúan dando el salto al audiovisual. El cine se encargó de trasladar la historia de ‘El código Da Vinci’ y ‘Ángeles y demonios’ de manera desordenada y posteriormente saltamos a ‘Inferno’. Una trilogía de Ron Howard que aunque en constante decadencia y carente ya del elemento sorpresa supone un entretenimiento bastante sugerente. Esas adaptaciones se saltaron el que es realmente el tercer libro, ‘El símbolo perdido’, que transcurre tiempo después de ‘El código Da Vinci’ y que la televisión nos rescata ahora en formato serie de 10 episodios.
En Estados Unidos ya fue estrenada pero en España podremos verla a partir del 19 de diciembre, a través de Movistar+. Y esta nueva versión televisiva llega con un nuevo actor para interpretar a Robert Langdon reemplazando pero no sustituyendo a Tom Hanks. Larga es la sombra de Hanks e inimitable su estilo. Ashley Zukerman (el sheriff de ‘La calle del terror’) se encarga de rellenar el espacio entre ‘El código Da Vinci’ e ‘Inferno’ en la vida del profesor de simbología de Harvard. No es mala la interpretación de Zukerman pero se observa un estilo distinto, que si bien es fiel a los libros deja aparcadas las maneras de Hanks.
Jay Beattie (‘American Horror Story’) y Dan Dworkin (‘The crossing’) son los creadores de esta nueva aventura de Langdon para la NBC. Un proyecto que cuenta con el beneplácito de Brown y Howard y que por supuesto tiene mucho simbolismo, peligro y fantaseo, mezclando conspiraciones, historia y teogonía. Elementos como la Cruz de Leviatán o la Mano de los misterios abren esta historia que muy rápidamente nos lleva por los cauces de la masonería, sumergiéndonos en la primera aventura de Langdon en suelo yankie.
Casi que lo más lúcido y críptico de ‘El símbolo perdido’ es su apertura, con la frase “It’s buried out there”. Entiendo que alude a Kryptos (que viene de “oculto” en griego), la enigmática escultura ubicada en propiedades de la CIA en Langley que oculta cuatro mensajes de los cuales falta uno por desencriptar. Solo he podido ver los dos primeros capítulos pero me aventuro a pensar que esa escultura tendrá alguna relevancia. Y es que la CIA está muy presente en ‘El símbolo perdido’, repitiendo patrones de las anteriores entregas.
Una vez más Langdon acaba emparejado con una talentosa mujer, con un amigo como víctima inicial de la historia, en busca de expertos que le ayuden en su búsqueda mientras la ley le pisa los talones y un despiadado sicario le acosa en paralelo. Langdon sospechosamente vuelve a estar en el ojo del huracán, atrae tanto a los misterios como Jessica Fletcher a los asesinos. Parece que la obra de Dan Brown tiene cierta métrica repetitiva, quien sabe si no esconde alguno de sus famosos significados.
En esta historia el profesor es citado por su amigo pero cuando este llega al lugar le han dado plantón, aunque no del todo, su amigo está presente pues su mano aparece cercenada con la posición de la Mano de los Misterios, un símbolo alquímico que supone el punto de partida para alcanzar un objetivo totalmente quimérico. Como decía esta es una historia que sucede a ‘El Código Da Vinci’ y cuesta no tener a Tom Hanks y la música de Hans Zimmer. Pero al menos sigue atrayendo nuestro interés con los secretos y los significados mal interpretados o tergiversados, las herramientas habituales de Brown. Era inevitable que antes o después Langdon se cruzase en el camino de los masones, el secreto a desvelar en esta ocasión es la llamada ubicación de la Pirámide Masónica la cual contiene el emplazamiento de la Palabra Perdida, la cual a su vez concede el conocimiento absoluto de todo. Como a Brown le encantan las casualidades y rizar el rizo, el amigo de Langdon se llama Solomon, como el sabio rey de la Biblia.
La obra de Dan Brown se ha convertido en serie tipo ‘El mentalista’ o ‘Elementary’. Al transcurrir todo en USA y juguetear con secretos ocultos en sus edificios el recuerdo de ‘La búsqueda’ es inevitable. Acertijos, trampas con cierto grado de peligro… lo único que evita que esto sea lo mismo, aparte del toque que para bien o para mal solo Cage sabe darle a sus películas, es que la trama retrocede a unos años en el pasado de Langdon aportando profundidad al personaje y que los acertijos tienen ese toque misterio ancestral que solo Brown consigue. Seguimos percibiendo esa mezcla de datos reales y poco conocidos con apuntes ficticios que permiten generar una trama de persecuciones y logias.
Langdon sigue siendo ese sabio y miedica profesor que se aleja mucho de otros héroes tipo Indiana Jones. Vuelve a ser una historia en la que el protagonista está entre la espada y la pared, obligado a descubrir un secreto centenario en solo unas horas. ‘El símbolo perdido’ es una golosina para las mentes más conspiranoicas y para aquellos que gusten de las tramas llenas de acertijos. Una serie de puzzles para intentar completar un puzzle que quizá se les quede grande y que Ron Howard ya demostró que podía plasmarse en formato película, tres veces.
Desde eOne Films nos han hecho llegar el tráiler de ‘Los Estados Unidos contra Billie Holiday’, una película que estrenarán en cines el próximo 1 de abril 31 de marzo de 2021. Un filme en el que la también cantante Adra Day da vida a Billie Holiday, este es su primer papel protagónico tras haber actuado en ‘The view’ o ‘Dr. Who’.
‘Los Estados Unidos contra Billie Holiday’ ha sido coescrita, dirigida y producida por el nominado al Óscar Lee Daniels (‘El mayordomo’). Como es obvio la película está enfocada en Billie Holiday, una de las más grandes cantantes de jazz de todos los tiempos. También mostrará su tormentosa relación con la fama, la adicción y el amor. Para desarrollarla se han basado en el bestseller del New York Times de 2015 Chasing the Scream: The First and Last Days of the War on Drugs, escrito por Johann Hari.
En el reparto encontramos también a Trevante Rhodes (‘Bird Box’), Natasha Lyonne (‘Orange is the New Black’) y Garrett Hedlund (‘Tron: el legado’), entre otros.
Este es el tráiler de ‘Los Estados Unidos contra Billie Holiday’ en el que ya os podéis hacer una idea de cómo será la película. Está disponible con las voces de los personajes dobladas al castellano.
Sinopsis oficial:
La legendaria Billie Holiday (Andra Day), una de las mejores intérpretes de jazz de todos los tiempos, pasó la mayor parte de su carrera siendo adorada por sus fans alrededor del globo. Todo mientras el Departamento Federal de Narcóticos de Estados Unidos la fijó como objetivo mediante una operación encubierta liderada por el Agente Federal Jimmy Fletcher (Trevante Rhodes), con quien Billie había tenido un tumultuoso romance. Inspirada en la historia de su vida, ‘Los Estados Unidos contra Billie Holiday’ examina íntimamente su lucha contra la adicción, la fama y un corazón roto.
Warner Bros. Pictures ha producido junto con Amazon Studios‘El jilguero’. Una película que podremos ver a partir del próximo 11 de octubre y que está basada en el éxito de ventas y ganadora del Pulitzer de Ficción de Donna Tartt. Esta cinta está dirigida por el ganador del Premio BAFTA John Crowley (‘Brooklyn’) y cuenta con un reparto muy conocido encabezado por Ansel Elgort (‘Baby Driver’) en el papel de Theo Decker y por la ganadora del Premio de la Academia Nicole Kidman (‘Big Little Lies’) en el papel de la Sra. Barbour.
‘El jilguero’ nos cuenta la historia de Theodore ‘Theo’ Decker un chicho que tenía 13 años cuando su madre fue asesinada en un atentado en el Museo Metropolitano de Arte. Esta tragedia cambia el rumbo de su vida y se ve sumido en una desgarradora odisea de dolor y culpa, reinvención y redención, y también de amor. A pesar de todo, se aferra a una prueba tangible de esperanza que le dejó aquel terrible día… un cuadro de un pequeño pájaro encadenado a su percha: El jilguero.
El guión es obra del nominado al Oscar Peter Straughan (‘El topo’), basado en la novela de Donna Tartt, que estuvo 30 semanas en la lista de best sellers del New York Times. La película también está protagonizada por Oakes Fegley (‘Peter y el dragón’) como el Joven Theo, Aneurin Barnard (‘Dunkerque’) como Boris, Finn Wolfhard (‘Stranger Things’, ‘It’) como el Joven Boris, con Sarah Paulson (‘Los archivos del Pentágono’) como Xandra, Luke Wilson (‘Los Tenenbaums. Una familia de genios’) como Larry, y Jeffrey Wright (‘Los juegos del hambre’) como Hobie. Completan el reparto principal Ashleigh Cummings (‘Miss Fisher’s Murder Mysteries’) como Pippa, Willa Fitzgerald (‘Mujercitas’) como Kitsey Barbour, Aimee Laurence (‘Chicago PD’) como Young Pippa, Denis O’Hare (‘American Horror Story’) como Lucius Reeve, Boyd Gaines (‘Driving Miss Daisy’ de 2014) como el Sr. Barbour, Peter Jacobson (‘Colony’) como el Sr. Silver, Luke Kleintank (‘The Man in the High Castle’) como Platt Barbour, Robert Joy (‘CSI: Nueva York’) como Welty, y el debutante Ryan Foust en el papel de Andy.
El equipo creativo incluye al director de fotografía ganador de un Oscar Roger Deakins (‘Blade Runner 2049’), al diseñador de producción nominado al Oscar K.K. Barrett (‘Her’), a la diseñadora de vestuario Kasia Walicka Maimone (‘El puente de los espías’) y a la montadora Kelley Dixon (‘Breaking Bad’). La música es obra de Trevor Gureckis (‘Bloodline’).
Los DJs Javier Reina y Albert Rousseau ponen música al vídeo.
No es el primer vídeo que publicamos en Moviementarios sobre ‘La piel fría’. Ya pudimos ver el teaser de esta película en la que una maquillada AuraGarrido figura en el reparto. Con ella están en el cartel DavidOakes (‘Los Borgia’), RayStevenson (‘Thor’), BenTemple (‘La sonata del silencio’), JohnBenfield (‘En el nombre del padre’) o IvánGonzález (‘The crucifixion’).
Recordad que esta película es un adaptación del best-seller homónimo de Albert Sánchez Piñol, a si es que estáis a tiempo de leeros el libro antes de su estreno, que tendrá lugar el 20 de octubre. La película está producida por Babieka Films, y Skin Producciones AIE, con coproducción de Pontas Films y Kanzaman France y la participación de RTVE y TV3 y con la ayuda de ICAA e ICEC.
Sinopsis oficial:
En una isla perdida en mitad del océano, dos hombres se defienden, noche tras noche, del asedio de unas extrañas criaturas marinas. Sometidos a la extrema tensión, sin entender las razones del ataque, tendrán que replantearse cómo enfrentarse a lo desconocido. La cautividad y la lucha incesante por la vida los arrastran a un viaje al centro de sus entrañas, donde se entremezclan lucidez y enajenación, rechazo y deseo, crueldad y amor, hacia lo desconocido.
La reencarnación canina se hará realidad con ‘Tu mejor amigo’. Una película que adapta el best seller de W. Bruce Cameron y narra de manera conmovedora como un perro vive sucesivas reencarnaciones y no solo conoce a múltiples humanos, si no que encuentra el sentido de su vida a través de su relación con ellos. Ha sido dirigida por LasseHallström y protagonizada por K.J. Apa, BrittRobertson y DennisQuaid.
La película de XavierGens se estrenará el 20 de octubre, pero antes se podrá ver en la 50ª edición del Festival de Sitges 2017. Basada en el best-seller de AlbertSánchezPiñol, ‘Lapielfría’ está distribuida por Diamond Films España. Hace poco ya os hablamos de ella, al estrenarse el teaser tráiler (podéis verlo aquí).
La cinta está protagonizada por una irreconocible AuraGarrido, Ray Stevenson y DavidOakes y nos lleva a una isla perdida en medio del océano, donde dos hombres se defienden, noche tras noche, resguardados en un faro, del asedio de unas extrañas criaturas marinas. Sometidos a la extrema tensión, sin entender las razones del ataque, tendrán que replantearse cómo enfrentarse a lo desconocido. La cautividad y la continua lucha los llevan a un viaje al centro de sus entrañas, donde se entremezcla lucidez y enajenación, rechazo y deseo, crueldad y amor, hacia lo desconocido.
Sánchez Piñol fue ganador del Premio el Ojo Crítico en la categoría «narrativa española» y finalista en el premio de Libreros de Cataluña con esta novela que se ha erigido como un fenómeno literario mundial traducido a 37 lenguas. Próximamente tendréis reseña del mismo en la web.
Uso de cookies
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies